Saksan kieli on hauskaa ja hyödyllistä – ”Nuoret ja lapset eivät ajattele, että kieli olisi vaikeaa”

Niklas Walleniuksella ja Grigorii Zvhnarevilla on Saksaan liittyviä tulevaisuudensuunnitelmia. Kuvat: Sirpa Tarkkinen

Koulutus

Julkaistu: Kirjoittaja: Sirpa Tarkkinen

Jaa sosiaalisessa mediassa:

Deutschprofis 2.0 -tapahtuma toi Oulun viiden peruskoulun ala- ja yläkoululaiset keskustakirjasto Saareen oppimaan saksaa tehtävien ja herkkujen avulla.

Yläkoululaiset Niklas Wallenius ja Grigorii Zvhnarev suhtautuvat luottavaisesti saksan tarjoamiin mahdollisuuksiin. Kumpikaan ei ole vielä käynyt Saksassa, mutta Berliini on mielessä molemmilla. Wallenius miettii erityisesti työtä talouselämässä.

Kielten oppimiseen laitettu aika ei mene nuorten miesten mielestä koskaan hukkaan.

”Jos opiskelet jonkin uuden kielen, kuten saksan, mitään et häviä, vaan sitten sinulla on siitä kielestä ainakin jonkinlainen osaaminen”, vakuuttaa Zvhnarev.

Jalkapallo ja autot motivoivat

Saaren toimintapisteillä seikkaili vilkkaasti 140 koululaista ja päiväkoti Saksanpähkinän esikoululaista.

Oppilaita ohjannut saksan kielen lehtori Jaana Chan kertoo, että Kaukovainion koulussa kielen opiskelua pyritään piristämään erilaisilla tempauksilla, kuten tällä kertaa Saaressa.

Useimmat hänen oppilaistaan ovat poikia.

”Motivaattoreina ovat heille olleet varmaankin jalkapallo ja autot. Toki meillä on myös ekstraohjelmaa, kuten tänään tällainen kilpailu. Oppijoille luvataan myös, että tunneilla opiskellaan muutenkin kuin kynällä ja paperilla, joskus katsotaan sarjoja ja pyritään tekemään ekstramukavia juttuja. Ehkä joku osaa katsoa tulevaisuuteenkin – nykyäänhän on iso valtti, jos osaa muutakin kuin englantia.”

Chan muistuttaa, että valinnaisaineina vaihtoehdot ovat kielten ohella kotitalous ja liikunta.

”Niistä tulee vähemmän läksyä. Kielten opiskelu vaatii viitsimistä ja ikinä ei tule täydelliseksi.”

Nainen ja mies poseeravat, miehellä kädessään pieni Saksan lippu.

Patrick Schachtebeck Saksan suurlähetystöstä ja Sabine Grasz Oulun yliopistosta ohjasivat osallistujia tehtäväpisteillä.

Oulun yliopiston saksan kielen ja kulttuurin yliopistonlehtori Sabine Grasz huomasi osallistujien ilon kielen kanssa.

”Tässä tapahtumassa näkee, miten he ovat innostuneita ja haluavat opiskella saksaa. Nuoret ja lapset eivät ajattele, että kieli olisi vaikeaa.”

Kielitaidolla Nato- ja EU-yhteistyöhön

Erityisasiantuntija Patrick Schachtebeck Saksan Helsingin-suurlähetystön talous- ja kulttuuriyksiköstä kertoo, että Suomessa toimii yli 400 saksalaista yritystä, suurimpina lääketeollisuusyhtiö Bayer ja telakkayhtiö Meyer.

”Ostamaan pystyy millä kielellä vain, mutta myydä pitää asiakkaan kielellä”, Schachtebeck sanoo.

Goethe-Institut toimii sadassa maassa saksan kielen ja kulttuurin edistäjänä. Saaren-tapahtumaan osallistunut Goethe-Institut Finnlandin kouluyhteistyön koordinaattori Paula Helin on opiskellut saksan ensimmäisenä vieraana kielenä ja kieli onkin tarjonnut hänelle koko työuran Suomessa.

”Saksa on Suomelle tärkeä yhteistyökumppani monella osa-alueella, jos ajatellaan vaikkapa Nato- ja EU-yhteistyötä. Kieliosaamisella asioiden hoitaminen monipuolistuu ja voidaan seurata monista lähteistä maailmaa, esimerkiksi meidän tärkeimpien kumppaniemme keskusteluja”, tähdentää Helin.

Oulun yliopistossa saksan kieltä ja kulttuuria opiskelee noin sata opiskelijaa. Tänä keväänä ranskan, saksan ja venäjän pääsyvaatimuksia uudistettiin. Aiempaa kielitaitoa ei enää edellytetä, vaan näiden kielten opiskelijat valitaan ylioppilastodistusten perusteella.

Oulussa myös toimii koko maailman pohjoisin Saksan kumppanikoulu, Oulun Suomalaisen Yhteiskoulun lukio.

Kirjeitä joulupukille

Saksalaisen kulttuurin tunnettuutta pyritään edistämään kaupungissa myös tulevaisuudessa.

Saksan suurlähetystö ja Oulun yliopisto järjestävät Saaressa lokakuussa tapahtuman, jossa avataan saksankielisten maiden lasten kirjeitä suomalaiselle joulupukille. Schachtebeckin mukaan niistä näkyy hyvin muun muassa se, miten lasten toiveet ovat vuosien saatossa muuttuneet. Tässä tutkimusprojektissa on mukana Oulun yliopiston saksan kielen ja kulttuurin oppiaineen professori Sandra Reiman.

Deutschprofis 2.0 -tapahtuman järjestivät toisen kerran Oulun yliopiston saksan kielen ja kulttuurin oppiaine, Oulun seudun kieltenopettajat OSKO ry ja Goethe-Institut Finnland. Mukana oli toimijoita myös Oulun suomalaissaksalaisesta yhdistyksestä ja Sveitsin ystävät Suomessa -yhdistyksestä.

Oppilaat suorittivat toiminnallisia tehtäviä ja keräsivät niistä pisteitä. Tänä vuonna voittajat olivat Pateniemen ja Hiukkavaaran kouluista, muut palkinnot menivät Kelloon, Kaukovainiolle ja Oulunlahteen.